Minggu, 12 Juli 2015

AKB48 - Bokutachi Wa Tatakawanai

Japan Version


    bokutachi wa tatakawanai
    ai wo shinjiteru
    furiageta sono kobushi
    dare mo orosu hi ga kuru yo
    nikushimi wa rensa suru
    dakara ima tachikirunda
    kono sekai de nagareochiru namida no souryou kimatteru nara
    minna de wakachiaou ka
    bokutachi wa tatakawanai
    ashita wo shinjiteru
    zetsubou no kumo no shita
    kirema ni aozora sagase!
    kimi ga omou yori
    hito wa yasashii
    nani mo akirameru na
    hohoemi wa taiyou da
    hietanaka atatameru yo
    moshi dareka ga mune no oku ni ikari no wake wo tamete iru nara
    subete wo kiite ageyou
    bokutachi wa tatakawanai
    ai wo shinjiteru
    tada naguriatte itatte
    toki wa kaiketsu shinai sa
    tatta hitotsu no BOTAN
    kakechigaete
    iga miatta
    kyou made no fukou
    yurushiaou yo
    bokutachi wa tatakawanai
    ai wo shinjiteru
    furiageta sono kobushi
    dare mo orosu hi ga kuru yo
    RARARA... (itsuka)
    RARARA... (kitto)
    RARARA...


English Version

    We will never fight
    Believing in love
    With that fist raised
    The day has come to take down everyone
    Our hatred chains
    That's why we gotta break away now
    We're running down in this world
    If the total amount of tears were decided
    Shall we share those among ourselves?
    We will never fight
    Believing tomorrow
    Under the sky of despair
    Find the blue sky through the rift in the clouds!
    You are a lot kinder than those people expected to be
    Don't give up on anything
    Your smile's the sunshine
    If it has gone cold, I will warm it up
    If someone's inner self is piling up pain inflicted on both sides
    We are all ears for you
    We will never fight
    Believing in love
    We said we've only exchanged blows
    Time will never resolve
    With only a single button
    Mismatched which caused a conflict between each other
    The misery till today
    Let's forgive each other
    We will never fight
    Believing in love
    With that fist raised
    The day has come to take down everyone
    Lalala... (Someday)
    Lalala... (Surely)
    Lalala...

0 komentar:

Posting Komentar