itsuka wa watashi no hou kara
iwanakya ikenai
hontou wa wakatte ita kedo
nakanaka ienakute...
iwanakya ikenai
hontou wa wakatte ita kedo
nakanaka ienakute...
toki wa shizuka ni
unmei wo kirihiraku
unmei wo kirihiraku
ano koro utatta ai no MERODII
ima koko de hitorikiri utatte mita
nante suteki na uta nan darou
MESSEEJI ga kokoro ni shimiru
nakama to utatta ai no MERODII
omoide wo furikaeri utatte mita
naze da ka namida ga afurete kuru
koukai wa nai (koukai wa nai)
zenbu zenbu yarikitta
ima koko de hitorikiri utatte mita
nante suteki na uta nan darou
MESSEEJI ga kokoro ni shimiru
nakama to utatta ai no MERODII
omoide wo furikaeri utatte mita
naze da ka namida ga afurete kuru
koukai wa nai (koukai wa nai)
zenbu zenbu yarikitta
youyaku kesshin ga tsuita
sayonara wo iou
kyou made sugoshita koko kara
mirai e arukidasu
sayonara wo iou
kyou made sugoshita koko kara
mirai e arukidasu
umarekawatte mo
onaji ikikata wo suru
onaji ikikata wo suru
nandomo utatta ai no sekai wo
mou ichido kamishimete utatte mita
nante yasashii kashi nan darou
jibun no koto iwareteru you de...
minna de utatta ai no sekai wo
wakaregiwa nakinagara utatte mita
donna ni shiawase datta ka ga
wakatte iru yo (wakatte iru yo)
zenbu zenbu arigatou
mou ichido kamishimete utatte mita
nante yasashii kashi nan darou
jibun no koto iwareteru you de...
minna de utatta ai no sekai wo
wakaregiwa nakinagara utatte mita
donna ni shiawase datta ka ga
wakatte iru yo (wakatte iru yo)
zenbu zenbu arigatou
itsuka issho ni mata
utaeru hi made
utaeru hi made
ano koro utatta ai no MERODII
ima koko de hitori de utatte mita
nante suteki na uta nan darou
kashi no imi ga motto shimite kuru
nakama to utatta ai no MERODII
omoide wo furikaeri utatte mita
naze da ka namida ga afurete kuru
koukai wa nai (koukai wa nai)
zenbu zenbu yarikitta
ima koko de hitori de utatte mita
nante suteki na uta nan darou
kashi no imi ga motto shimite kuru
nakama to utatta ai no MERODII
omoide wo furikaeri utatte mita
naze da ka namida ga afurete kuru
koukai wa nai (koukai wa nai)
zenbu zenbu yarikitta
ai no MERODII
English version
There is something
I had to say one day
Honestly, I knew it
But I just couldn't say it...
I had to say one day
Honestly, I knew it
But I just couldn't say it...
Silently, time
Cut a path to my destiny
Cut a path to my destiny
Here and now, I tried singing all alone
The melody of love we sang back then
What a wonderful song it is
Its message pierces my heart
Looking back at my memories, I tried singing
The melody of love I sang with my friends
And somehow my tears started to overflow
I have no regrets (I have no regrets)
Everything, everything, I savored it all
The melody of love we sang back then
What a wonderful song it is
Its message pierces my heart
Looking back at my memories, I tried singing
The melody of love I sang with my friends
And somehow my tears started to overflow
I have no regrets (I have no regrets)
Everything, everything, I savored it all
I finally drew up my courage
I'll be saying goodbye
Starting from here, the place I spent my days
I'll walk into my future
I'll be saying goodbye
Starting from here, the place I spent my days
I'll walk into my future
Even if I was reborn
I would choose to live this over again
I would choose to live this over again
Once more reflecting upon the world of love
We sang about so often, I tried singing
What sweet lyrics it has
I feel as if it were talking about me...
While saying goodbye, crying, I tried singing
Of the world of love everyone sang about
I understand how happy I was
I know (I know)
For everything, everything, I thank you
We sang about so often, I tried singing
What sweet lyrics it has
I feel as if it were talking about me...
While saying goodbye, crying, I tried singing
Of the world of love everyone sang about
I understand how happy I was
I know (I know)
For everything, everything, I thank you
Until the day, one day
We sing together again
We sing together again
Here and now, I tried singing all alone
The melody of love we sang back then
What a wonderful song it is
The meaning of its lyrics pierces my heart even deeper
Looking back at my memories, I tried singing
The melody of love I sang with my friends
And somehow my tears started to overflow
I have no regrets (I have no regrets)
Everything, everything, I savored it all
The melody of love we sang back then
What a wonderful song it is
The meaning of its lyrics pierces my heart even deeper
Looking back at my memories, I tried singing
The melody of love I sang with my friends
And somehow my tears started to overflow
I have no regrets (I have no regrets)
Everything, everything, I savored it all
The melody of love
0 komentar:
Posting Komentar