Minggu, 12 Juli 2015

AKB48 - Namida No Sei Ja Nai (Mariko Shinoda Graduate Song)

Japan Version


    nani kara hanaseba ii?
    kyou made no michinori wa mijikaku nakatta
    tanoshii koto bakari ja nakute
    kanashii koto datte ippai atta
    dakedo sotto furikaettara
    subete no koto ga kirakira shiteta
    hitomi ni ukabu namida no sei ja nakute
    sugisatta tsukihi ga kagayaiteru kara
    watashi ga aruita michi wa machigatte nakatta
    shizuka ni kurete yuku sora ima nara sou ieru
    damatte itatte ii
    gaman shiteru sabishisa ga wakatte iru kara
    itsudemo ichiban chikaku de
    anata no ganbari wo zutto mite kita
    saigo kurai tsuyogarazu ni
    me no mae de naitatte iinda yo
    kokoro ni tameta namida wo nagashite goran
    nimotsu wa oite yuki na yo mirai no tame ni...
    anata no sono ashiato wa ima mo azayaka ni
    ato ni tsudzuku monotachi no hagemi ni naru deshou
    moshi michi ni mayotta sono toki wa
    moshi ai wo ushinatta sono toki wa
    ooki na koe de minna no namae wo yobeba ii
    doko ni itatte watashitachi wa kaketsukeru yo
    hitomi ni ukabu namida no sei ja nakute
    sugisatta tsukihi ga kagayaiteru kara
    watashi ga aruita michi wa machigatte nakatta
    shizuka ni kurete yuku sora ima nara sou ieru
    hitomi ni ukabu namida no sei ja nakute
    omoide ni natta kara nijinderunda
    yagate kieteku mono wa subete wo yurushite
    yatto sunao ni nareru ne arigatou to ieru


English Version

    Where should I begin the story?
    The journey here wasn't a short one
    It wasn't all fun times
    There were plenty of sad times too
    But when I look back
    All of it is sparkling
    The tears welling in my eyes aren't at fault
    It's because the time that has passed is so brilliant
    The path I walked wasn't wrong
    Now that the sky is quietly growing dark, I can say that
    It's fine to stay silent
    Because we understand the loneliness of holding it in
    We've been the ones closest to you
    Always watching you do your best
    At least at the end, without feigning strength
    It's okay to cry in front of us
    Go ahead and shed the tears you've stored up in your heart
    Leave that burden behind, for the sake of your future…
    Your footprints are still brilliant
    They will act as encouragement for those who will follow
    The times when you may lose your way
    The times when love may forsake you
    In a loud voice, call our names
    No matter where we are, we'll run to you
    The tears welling in my eyes aren't at fault
    It's because the time that has passed is so brilliant
    The path I walked wasn't wrong
    Now that the sky is quietly growing dark, I can say that
    The tears welling in my eyes aren't at fault
    Because they've become memories, they're blurring into rainbows
    Letting go of all the things that will soon disappear
    Finally able to be honest, I can say "thank you"

0 komentar:

Posting Komentar